КТО МЫ ЧИТАЙТЕ НАС СЛУШАЙТЕ НАС БЕРГ-Ёганы СБЕРГКНИЖКА
ЧТО НОВОГО СТЕНА ПЛАЧА СТИХОБЛОК СМОТРИТЕ НАС ЖИВОЕ СЛОВО
КАК ПРАВИЛЬНО? СТОП-КАДР ДЕТИ БЕРГЛОГИ ПОЧТА НАШИ ДРУЗЬЯ
БЛОГ Марины Королёвой БЛОГ Бориса Берга
Фото. Борис и Маша Берг. БЕРГлога Фото в рамке. Гитара и пишущая машинка
ГЛАВНАЯ arrow КАК ПРАВИЛЬНО


 
Авторизация





Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Подписаться на новости







Здесь можно задавать Марине Королёвой вопросы, которые касаются русского языка.
Хозяйка заранее просит извинить ее, если какие-то вопросы будут оставаться без ответа (или на них долго не будет ответа).
Всё-таки работа, прежде всего! Здесь же – домашняя страничка, а не рабочая.


КАК ПРАВИЛЬНО

Ваш вопрос Марине Королёвой


Ольга Викторовна  |  21 Март 2012 21:31 | произношение слов с иностранными корнями
Здравствуйте, Марина! Давно и с интересом слушаю Ваши передачи, сама записываю всякие неправильно произносимые и употребляемые слова. К сожалению,почему-то не удаётся проникнуть на форум. Например, хотелось бы спросить, почему ведущие "Эха" (и гости) говорят всегда"конкурентНоспособный",часто - "беспрецеНдентный"? Есть же словари и поисковики сразу указывают на ошибки. (Конечно, есть выражение "конкурентное преимущество"). Может быть, изменились правила? Ещё меня, пенсионерку, раздражает новое словечко "нерукопожатный", вставила его в свой список.

С уважением -Ольга Викторовна.

Юрий  |  20 Март 2012 17:27 | слова
Добрый день!
Несколько раз слышал Ваше объяснение сочетания "не в бровь, а в глаз". По моему всё проще и гораздо естественнее:
- Он белку бьёт не в бровь, а в глаз.Шкурку не портит. Товару цена добрая будет.

Алексей  |  18 Март 2012 10:34 | школьная арифметика и русский язык
Здравствуйте, Марина. Старый вопрос о невозможности решения взрослыми людьми детских задачек с Х. В условии задачи учитель дает т.н. "уменьшаемое" и "вычитаемое" как термины различного значения. Взрослые не могут решить простейшую задачу, поскольку считают, что эти слова имеют одинаковое значение. Так, "уменьшаемое" (без слова "число" непонятно сразу, что это такое), это число, из которого вычитают. А "вычитаемое", это число ИЗ которого вычитают, а не число, которое вычитается ИЗ...Я обосновываю это тем, что слова уменьшаемое, улетаемое, выпиваемое (и т.д.)и, конечно, вычитаемое - это объекты действия, а не субъекты. То есть числа уменьшаемое и вычитаемое по сути одно и то же. Прав ли я? P.S. Эти слова в дальнейшей жизни людьми практически не используются. ТО есть это чисто школьная страшилка.

Жанна  |  14 Март 2012 23:36 | Про печенье
Марина здравствуйте! С уважением отношусь к Вам, нравиться читать Ваши книги, очень интересно и познавательно. Изучение слов и произношений стало моим хобби. На днях возник спор с мамой, как правильно овсЯное или овсянОе? Подскажите пожалуйста ...

Сергей  |  14 Март 2012 14:37 | как правильно?
Сегодня прочитал на сайте президента России:Дмитрий Медведев выразил соболезнования Королю бельгийцев Альберту II в связи с гибелью граждан Бельгии в результате автокатастрофы в Швейцарии.
Допустимо ли такое выражение: Король бельгийцев?

А. Шматков  |  12 Март 2012 12:08 | Тема
Добрый день.
Не то что меня это очень волнует, но все же интересно, а правильно ли это: "Не читайте перед обедом советских газет." Вроде бы надо "Не читайте перед обедом советские газеты." Спасибо.

Aaron  |  12 Март 2012 01:48 | "Покласть"
Здравствуйте, Марина.
Я родом из Литвы, в эмиграции с 1971 года, но успел-таки закончить русскую школу за год до отьезда в Вильнюсе. А жена моя из Москвы. Тем не менее, она часто говорит что-то типа "куда покласть", от чего меня слегка передёргивает. Сегодня утром я слышл на Эхо Москвы (кстати, я привык говорить "на Эхо Москвы", а не на "Эхе Москвы") вашу передачу именно на эту тему. К сожалению, я не могу её найти насайте. Не поскажете ли каким образом я бы мог её проиграть своей супруге? Заведомо, спасибо.

-Арон

Ирина  |  11 Март 2012 17:58 | легкоусвояемый
Марина, добрый день!
Меня постоянно коробит слово "легкоусвояемый", которое я все чаще слышу и по радио и нахожу в прессе. Мне с детства казалось что верно труднопроизносимое "легкоусваиваемый", да и юмористический сюжет "про кроликов" был тому подтверждением. Но поискав в сети и словарях вижу что "усвояемый" стало нормой. Или так оно и было? Помогите разобраться.

Спасибо!
Ирина


735
Всего записей:




bergloga.ru статистика карта сайта